-- 등려군 --

[스크랩] 云河운하/ 번안가사-[飜譯/千言萬語]

梅香 2009. 6. 15. 23:27

    云河운하/ 邓丽君등려군

    yunhe

    刘家昌 词/ 刘家昌 曲/ 千言萬語 飜譯

    专辑:

    邓丽君 演唱 :《云河》

    
    云河呀云河,  
    云河里有个我, 
    随风飘过, 
    从没有找到真正我。 
    一片片白茫茫遥远云河, 
    象雾般朦胧地掩住了我。
    我要随着微风飘出云河, 
    勇敢地走出那空虚寂寞  
    一片片白茫茫遥远云河, 
    象雾般朦胧地掩住了我。
    我要随着微风飘出云河,  
    勇敢地走出那空虚寂寞 
    [내사랑등려군]
      운하 아, 운하 거기에 내가 있네 바람에 날리면서 아직도 나를 모르네 아득히 먼곳에 펼친 운하 자욱한 안개가 앞을 가리네 봄바람 타고서 빠져 나가서 허무한 외로움 벗어 던질래 아득히 먼곳에 펼친 운하 자욱한 안개가 앞을 가리네 봄바람 타고서 벗어 나고서 허무한 외로움 벗어 던질래 [飜譯/千言萬語]
출처 : 내사랑등려군
글쓴이 : 류상욱 원글보기
메모 :